Обязанности:
Основная должность- референт-переводчик. Обеспечивала устные переводы при ведении деловых переговоров на различном уровне при личных беседах руководителей, на ежегодных собраниях, встречах с различными специалистами в центрах крови, при ведении телефонных разговоров) и письменным переводом входящей/исходящей информации (проектов, отчетов, писем), технических и правовых документов.
Во время командировок исполняла обязанности помощника руководителя (планирование дня, график проведения встреч, составление протоколов переговоров, обсуждение и подготовка вопросов для обсуждений).
По поручению руководителя занималась хозяйственными вопросами: поиск помещений для новых офиса, организация переезда, оборудование офиса, распродажа/и поиск приобретение нового оборудования, мебели для офиса. Встреча гостей руководителя. Составление бюджета для проведения корпоративных праздников. Визовая поддержка, заказ гостиниц.
В качестве переводчика участвовала в проведении аудита получения международного сертификата ISO на Челябинском КПЗ и Череповецком заводе "Северсталь"